Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第四十一章 指点画中人神传阿堵 纷腾诗外事典出何家 (Chapter 41: The Spirit Conveyed in a Portrait's Gaze; The Origins of Poetic Tales Debated)

Explore Chapter 41 of 'Spring Ming Outer History' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
横亘 héng gèn
v. to span across; to lie horizontally
🔊
道破 dào pò
v. to point out bluntly; to reveal the truth
🔊
执着 zhí zhuó
v. to hold firmly; to be persistent
🔊
guàng
v. to stroll; to wander around
🔊
v. to hire; to employ
🔊
诗笺 shī jiān
n. poetry paper; stationery for writing poems
🔊
旧墨 jiù mò
n. old ink; used for calligraphy or painting
🔊
球场 qiú chǎng
n. sports field; court for ball games
🔊
壁咚 bì dōng
onom. onomatopoeia for the sound of a ball hitting a wall; also used in pop culture for a romantic gesture
🔊
穿梭 chuān suō
v. to shuttle back and forth; to move quickly through
🔊
rào
v. to go around; to circle
🔊
雅座 yǎ zuò
n. private or elegant seating area in a restaurant
🔊
耐寒力 nài hán lì
n. cold resistance; ability to withstand cold
🔊
少见多怪 shǎo jiàn duō guài
idiom. to express surprise at things seldom seen; to be ignorant and easily amazed
🔊
皮袄 pí ǎo
n. fur coat; traditional Chinese winter garment
🔊
光着 guāng zhe
v. to be bare; to have nothing on
🔊
顽固 wán gù
adj. stubborn; obstinate
🔊
插嘴 chā zuǐ
v. to interrupt; to cut in on a conversation
🔊
约摸 yuē mo
adv. approximately; about
🔊
一撮 yī cuō
m. a pinch; a small amount
🔊
罩衫 zhào shān
n. overcoat; smock
🔊
棉袍 mián páo
n. cotton-padded robe; traditional Chinese winter clothing
🔊
油腻 yóu nì
n. grease; oiliness
🔊
乌绒 wū róng
n. black velvet
🔊
瓜皮小帽 guā pí xiǎo mào
n. a type of traditional Chinese skullcap resembling melon skin
🔊
白头绳 bái tóu shéng
n. white headband or rope, often used in mourning
🔊
v. to support with the hand; to help someone stand or walk
🔊
议论 yì lùn
n./v. discussion; comment; to discuss
🔊
招呼 zhāo hu
v. to greet; to call out to someone
🔊
难得 nán dé
adj. rare; hard to come by
🔊
同乡 tóng xiāng
n. fellow townsman; person from the same hometown
🔊
当差 dāng chāi
v. to serve as an official or servant; to work in a government position
🔊
人心不古 rén xīn bù gǔ
n. People's hearts are not as ancient (honest) as before; an idiom meaning moral decline or loss of traditional values.
🔊
欧风美雨 ōu fēng měi yǔ
n. European wind and American rain; an idiom referring to the influence of Western culture and ideas.
🔊
规规矩矩 guī guī jǔ jǔ
adj. Well-behaved, orderly, following rules or norms.
🔊
一扭一捏 yī niǔ yī niē
adv. Describing a swaying or affected walk, often implying coquettish or unnatural movement.
🔊
丑态 chǒu tài
n. Ugly posture or behavior; an embarrassing or disgraceful manner.
🔊
曲线美 qū xiàn měi
n. Curvaceous beauty or the beauty of curves, often referring to body shape.
🔊
牛扒 niú pá
n. Beef steak, a Western dish adopted into Chinese cuisine.
🔊
膝盖头 xī gài tóu
n. Knee; a colloquial term for the knee joint.
🔊
通红 tōng hóng
adj. Bright red, flushed; often describing a face or skin due to emotion or cold.
🔊
diū
v. To lose, to discard, to throw away; in context, it implies losing original virtues.
🔊
故意 gù yì
adv. Intentionally, on purpose.
🔊
偏偏 piān piān
adv. Unexpectedly, contrary to expectations; used to express contradiction or irony.
🔊
dào
adv. Instead, on the contrary; used to indicate a contrast or unexpected outcome.
🔊
piān
adv. Insistently, stubbornly; used to emphasize persistence or contrariness.
🔊
痛快 tòng kuài
adj. Frank, straightforward, satisfying; describing speech or action that is direct and refreshing.
🔊
不要脸 bú yào liǎn
adj. Shameless, brazen; a colloquial term for lacking shame or decency.
🔊
绸缎 chóu duàn
n. Silk fabric, satin; a traditional Chinese textile known for its smoothness and luxury.
🔊
瓷器 cí qì
n. Porcelain, chinaware; a type of ceramic ware originating from China, known for its delicacy.
🔊
茶叶 chá yè
n. Tea leaves; the dried leaves used to make tea, a key product in Chinese culture.
🔊
一概抹煞 yī gài mǒ shā
v. To negate or dismiss everything indiscriminately; an idiom meaning to reject all without exception.
🔊
新文学运动 xīn wén xué yùn dòng
n. New Literature Movement; a historical cultural movement in early 20th-century China promoting vernacular literature.
🔊
皮夹子 pí jiā zi
n. Wallet, purse; a colloquial term for a small leather case for money and cards.
🔊
奇奇怪怪 qí qí guài guài
adj. Strange, weird, odd; describing something unusual or bizarre.
🔊
文法 wén fǎ
n. Grammar, syntax; the rules governing the structure of language.
🔊
平仄 píng zè
n. Level and oblique tones; a concept in classical Chinese poetry referring to tonal patterns for rhythm.
🔊
天经地义 tiān jīng dì yì
adj. Absolutely right, perfectly justified; an idiom meaning something is natural and unquestionable.
🔊
放屁 fàng pì
v. To fart; used literally or figuratively as a vulgar term meaning to talk nonsense.
🔊
tāo
v. To take out, to pull out, to dig out; often used for retrieving items from pockets or bags.
🔊
fèi
v. To abolish, to discard, to make useless; in context, it refers to abandoning poetic rhyme.
🔊
钉子 dīng zi
n. Nail; metaphorically, a setback or rebuff, as in hitting a nail (encountering difficulty).
🔊
牢骚 láo sāo
n. Complaint, grumble; expression of dissatisfaction or annoyance.
🔊
消消气 xiāo xiāo qì
v. To calm down, to cool off; a phrase used to soothe someone's anger or frustration.
🔊
伙计 huǒ jì
n. Waiter, shop assistant, partner; a colloquial term for a worker or companion.
🔊
耽搁 dān ge
v. To delay, to hold up, to cause a delay in time.
🔊
v. To miss, to delay, to err; often used in the context of missing an opportunity or causing a mistake.
🔊
勉强 miǎn qiǎng
v. To force, to compel reluctantly; also used as an adjective meaning barely adequate.
🔊
固执 gù zhí
adj. Stubborn, obstinate; refusing to change one's opinion or course of action.
🔊
pèng
v. To touch, to bump into, to encounter; in context, it means to encounter a rebuff.
🔊
v. To wipe, to smear, to apply; in context, it means to wipe or stroke (e.g.,胡子).
🔊
未尝 wèi cháng
adv. Not necessarily, not yet; used to express that something has not been done or is not the case, often in a negated form.

After a few more drinks and casual talk, they finished the meal, paid the bill, and each went home. Yang Xingyuan returned to Guild Hall, opened the newly bought "Collected Works of Tao Yuanming," and flipped to "Returning Home." He couldn't help but read it through. He thought, "The ancients said, 'When poor, cultivate oneself; when successful, benefit the world.' I, Yang Xingyuan, have no hope of success, so should I just give up? Tao Yuanming refused to bow for five pecks of rice and resigned to live in seclusion. But I, for a salary of over a hundred yuan, act as a yes-man for others-it's hardly worth it. Yet if I quit this job, where would I find food? Facing family poverty and aging parents, can I just stand by idly?" Thinking this, he connected Tao Yuanming's situation with his own, feeling a mix of emotions. He picked up a pen and wrote some reflections in his diary. After finishing, he added, "I hear Tao Yuanming suffered hunger and cold after resigning. My meager salary, though insufficient to support my family, is still better than his. Yet now I grow restless, always wanting more-truly insatiable. Besides, I'm not here to get rich but to find temporary shelter. Through this, I can make a few friends and read more books-not a bad plan. From now on, I should remember the ancients' principle of finding contentment in poverty and not entertain undue ambitions. As for those who don't understand me, let them be." After reading it to himself, he felt somewhat relieved, then tidied up and went to sleep.

🔊
会账 huì zhàng
v. To settle accounts, to pay the bill; a formal term for paying after a meal or transaction.
🔊
穷则独善其身,达则兼善天下 qióng zé dú shàn qí shēn, dá zé jiān shàn tiān xià
phrase. When poor, cultivate oneself; when successful, benefit the world; a Confucian saying about personal and social responsibility.
🔊
五斗米折腰 wǔ dǒu mǐ zhé yāo
phrase. To bend one's waist for five dou of rice; an idiom meaning to compromise principles for a meager salary, from the story of Tao Yuanming.
🔊
辞官归隐 cí guān guī yǐn
v. To resign from official position and retire to seclusion; a phrase describing leaving public life for a reclusive lifestyle.
🔊
应声虫 yìng shēng chóng
n. Echo insect; a metaphor for a person who blindly agrees or parrots others, lacking independent thought.
🔊
家贫亲老 jiā pín qīn lǎo
phrase. Family poor and parents old; a phrase describing financial hardship and filial responsibility.
🔊
袖手不管 xiù shǒu bù guǎn
v. To stand by with folded arms and not intervene; an idiom meaning to remain idle and not help.
🔊
百感交集 bǎi gǎn jiāo jí
adj. A hundred emotions交织 together; an idiom meaning mixed feelings or overwhelming emotions.
🔊
日记簿 rì jì bù
n. Diary, journal; a book for recording daily experiences and thoughts.
🔊
薄俸 bó fèng
n. Meager salary, thin俸禄; a literary term for a small income, especially for officials or scholars.
🔊
养亲 yǎng qīn
v. To support parents, to provide for one's parents; a term emphasizing filial duty.
🔊
见异思迁 jiàn yì sī qiān
v. To see something different and think of changing; an idiom meaning fickle or easily swayed by new things.
🔊
得陇望蜀 dé lǒng wàng shǔ
v. To gain Long and look to Shu; an idiom meaning insatiable greed, always wanting more after achieving something.
🔊
不知足 bù zhī zú
adj. Not knowing satisfaction, insatiable; describing someone who is never content.
🔊
发财 fā cái
v. To get rich, to make a fortune; a common term for achieving wealth.
🔊
栖止 qī zhǐ
v. To perch, to rest, to dwell temporarily; a literary term for staying or residing.
🔊
安贫乐道 ān pín lè dào
v. To be content with poverty and delight in the Way; an idiom describing someone who finds happiness in simplicity and moral principles.
🔊
非分之想 fēi fèn zhī xiǎng
n. Improper thoughts, undue ambitions; an idiom meaning desires beyond one's rightful share.
🔊
v. To cease, to stop, to give up; often used in the context of ending an action or state.
🔊
v. To resign, to decline, to take leave; in context, it means to resign from a position.
🔊
lián
v. To connect, to associate, to link; in context, it means to associate or think of something related.
🔊
v. To lift, to raise, to mention; in context, it means to pick up (a笔) or to bring up.
🔊
v. To think, to consider, to reflect; an abstract verb for mental activity.
🔊
次日 cì rì
n. The next day, the following day; a formal term for the day after.
🔊
报馆 bào guǎn
n. Newspaper office, press; a term for the workplace of a newspaper or journal.
🔊
发稿子 fā gǎo zi
v. To send out manuscripts or articles, to dispatch稿件; a term used in publishing or journalism.
🔊
事毕 shì bì
v. To finish matters, to complete tasks; a formal term for concluding work or affairs.
🔊
女伶 nǚ líng
n. Actress, female performer; a term for a woman who acts in戏剧, especially in traditional Chinese opera.
🔊
坤伶 kūn líng
n. Female performer, actress (旧称); an old-fashioned term for a woman in theatrical表演.
🔊
看得上眼 kàn de shàng yǎn
phrase. To find acceptable or pleasing to the eye; a colloquial phrase meaning to approve or like something.
🔊
拗不过 niù bù guò
v. Unable to refuse or resist; to be overcome by someone's insistence or persistence.
🔊
niù
v. To stubbornly insist, to be obstinate; in context, it means to resist or refuse persistently.
🔊
寻常 xún cháng
adj. ordinary, common
🔊
清脆 qīng cuì
adj. clear and melodious (of sound)
🔊
婉转 wǎn zhuǎn
adj. gentle and graceful, especially of sound or speech
🔊
新莺出谷 xīn yīng chū gǔ
idiom. like a young oriole leaving the valley, describing a fresh and beautiful voice
🔊
乳燕归巢 rǔ yàn guī cháo
idiom. like a swallow returning to its nest, describing a familiar and comforting sound
🔊
亮相 liàng xiàng
v. to strike a pose on stage, to make an appearance
🔊
眼风 yǎn fēng
n. glance, look, especially a suggestive or meaningful one
🔊
震天震地 zhèn tiān zhèn dì
idiom. earth-shattering, extremely loud
🔊
xiān
v. to lift, to raise (e.g., a curtain or cover)
🔊
piǎo
v. to glance, to look quickly and briefly
🔊
起劲 qǐ jìn
adj. enthusiastic, energetic, with great interest
🔊
无非 wú fēi
adv. nothing but, merely, only
🔊
固然 gù rán
conj. although, admittedly, it is true that
🔊
了不得 liǎo bù dé
adj. amazing, extraordinary, tremendous
🔊
传授 chuán shòu
v. to impart, to teach, to pass on (knowledge or skills)
🔊
苦功 kǔ gōng
n. hard work, diligent effort
🔊
艺术 yì shù
n. art, artistic skill
🔊
能书会画 néng shū huì huà
idiom. skilled in calligraphy and painting, versatile in arts
🔊
多才多艺 duō cái duō yì
idiom. versatile, talented in many areas
🔊
艺员 yì yuán
n. artiste, performer, especially in entertainment industry
🔊
拜倒 bài dǎo
v. to prostrate oneself, to worship, to be infatuated
🔊
石榴裙下 shí liú qún xià
idiom. under the pomegranate skirt, meaning to be infatuated with a woman
🔊
结交 jié jiāo
v. to associate with, to make friends
🔊
阔人 kuò rén
n. wealthy people, the rich
🔊
自重 zì zhòng
v. to have self-respect, to behave with dignity
🔊
胡乱 hú luàn
adv. carelessly, arbitrarily, without reason
🔊
yuān
v. to wrong, to treat unjustly, to blame falsely
🔊
v. to bend over, to lean over, to prostrate
🔊
孤灯 gū dēng
n. lonely lamp, symbolizing solitude or loneliness
🔊
蔚蓝 wèi lán
adj. azure, bright blue (especially of sky or sea)
🔊
稿子 gǎo zi
n. manuscript, draft, written material
🔊
会馆 huì guǎn
n. guild hall, association building, especially for fellow townspeople
🔊
清风徐来 qīng fēng xú lái
phrase. cool breeze gently blowing, describing a pleasant atmosphere
🔊
幽静 yōu jìng
adj. quiet and secluded, peaceful
🔊
水榭 shuǐ xiè
n. waterside pavilion, a building overlooking water
🔊
聊以解嘲 liáo yǐ jiě cháo
idiom. to console oneself with something, to make excuses to save face
🔊
恋爱市场 liàn ài shì chǎng
n. dating market, referring to social scenes where people seek romantic partners
🔊
并肩 bìng jiān
adv. side by side, shoulder to shoulder
🔊
唧唧哝哝 jī ji nóng nóng
onom. onomatopoeia for whispering or murmuring sounds
🔊
乌烟瘴气 wū yān zhàng qì
idiom. pandemonium, chaotic and polluted atmosphere
🔊
雅人深致 yǎ rén shēn zhì
idiom. refined taste of a cultured person, elegant and profound
🔊
吟诗 yín shī
v. to recite poetry, to chant poems
🔊
露椅 lù yǐ
n. outdoor chair, exposed to open air
🔊
摇头晃脑 yáo tóu huàng nǎo
idiom. to shake one's head and wag one's brain, meaning to recite or speak with gusto
🔊
雅兴 yǎ xìng
n. refined interest, elegant hobby
🔊
冷僻 lěng pì
adj. obscure, rarely used, unfamiliar
🔊
què
n. a measure word for poems or songs, one piece or section
🔊
杀风景 shā fēng jǐng
idiom. to spoil the fun, be a wet blanket, ruin the atmosphere

Yang Xingyuan said, "Enough joking. Let's find a place to sit." Shu Jiucheng suggested, "The tea seats over there are mostly empty. Let's go there." The three went to Laijinyu Pavilion, chose a table, and sat down. A waiter served tea, and they chatted over drinks. Shu Jiucheng said, "I recited Jiang Baishi's lyrics for a reason. This afternoon at Liulichang, I saw a painting of plum blossoms. The blossoms were depicted sparsely, with an elegant charm. A poem was inscribed above it-the poem was ordinary, but the calligraphy was exceptionally graceful. I thought it was by some famous scholar, but it wasn't. It was painted by Bai Yumei." Yang Xingyuan asked, "Which Bai Yumei?" Shu Jiucheng said, "The same Bai Yumei who performed at First Stage today." Yang Xingyuan exclaimed, "She has such skill? Are you sure it wasn't done by someone else for her?" Shu Jiucheng insisted, "I saw clearly-the name inscribed was Bai Yumei. And the calligraphy and painting were definitely not by a common hand; it must be her own work." Yang Xingyuan said, "That's astonishing. For a female performer to paint plum blossoms is rare enough, but to write such fine calligraphy is even more impressive. This Bai Yumei is a true talent." He Jianchen added, "Why be surprised? Bai Yumei is known for her calligraphy and painting. Much of her fame comes from that." Yang Xingyuan wondered, "With such talent, why does she still perform opera?" Shu Jiucheng said, "Now you're being narrow-minded. Performing is her profession; calligraphy and painting are her art. Profession and art are two separate things-no conflict there."

🔊
nào
v. to make noise; to fool around; in this context, it means 'to stop making a fuss'
🔊
茶座 chá zuò
n. tea seat; a seat in a teahouse
🔊
jiǎn
v. to choose; to pick; often used in formal or written contexts
🔊
茶房 chá fáng
n. teahouse waiter or attendant; a traditional term for staff in a teahouse
🔊
pào
v. to brew; to soak; often used for making tea or coffee
🔊
闲谈 xián tán
v. to chat casually; to have a leisurely conversation
🔊
n. ci poetry; a form of classical Chinese poetry; also means 'word' or 'term'
🔊
mw. a measure word for paintings, pictures, or textiles
🔊
梅花 méi huā
n. plum blossom; a symbol of resilience and beauty in Chinese culture
🔊
疏疏落落 shū shū luò luò
adj. sparse; scattered; describing something that is not dense
🔊
逸致 yì zhì
n. elegant taste or interest; a refined and leisurely mood
🔊
v. to inscribe; to write on something, especially on a painting or calligraphy
🔊
shī
n. poetry; poem
🔊
秀劲不凡 xiù jìn bù fán
adj. graceful and powerful; extraordinary in elegance and strength, often used for calligraphy or painting
🔊
名士 míng shì
n. famous scholar or literati; a person of high reputation in arts or culture
🔊
手笔 shǒu bǐ
n. handwriting or painting done by oneself; often refers to the work of a skilled person
🔊
谁知 shéi zhī
phrase. who would have thought; unexpectedly; used to express surprise
🔊
唱戏 chàng xì
v. to perform Chinese opera; a traditional form of entertainment
🔊
本领 běn lǐng
n. skill; ability; competence
🔊
prep. for; on behalf of; to substitute
🔊
俗手 sú shǒu
n. common or mediocre hand; refers to unskilled or ordinary workmanship
🔊
亲笔 qīn bǐ
n. personal handwriting; written by oneself
🔊
才女 cái nǚ
n. talented woman; a woman with literary or artistic gifts
🔊
名声 míng shēng
n. reputation; fame
🔊
qiān
v. to be stubborn or old-fashioned; in this context, it means 'to be迂腐' or 'to hold outdated views'
🔊
职业 zhí yè
n. occupation; profession
🔊
冲突 chōng tū
n. conflict; clash
🔊
便 biàn
adv. then; immediately; used to indicate sequence or consequence
🔊
ér
conj. and; but; used to connect words or clauses, often indicating contrast or addition
🔊
conj. since; already; used to indicate a condition or reason
🔊
才学 cái xué
n. talent and learning, scholarly ability
🔊
发挥 fā huī
v. to bring into play, to display, to give full play to
🔊
书生之见 shū shēng zhī jiàn
idiom. a scholar's view; impractical or naive opinion
🔊
zhī
part. a classical particle meaning 'of' or used in formal writing to indicate possession or connection
🔊
特地 tè dì
adv. specially, specifically; for a particular purpose
🔊
拜访 bài fǎng
v. to visit, to call on (often in a formal or respectful context)
🔊
冷清 lěng qīng
adj. cold and quiet, desolate, lonely (often describing a place or atmosphere)
🔊
有意 yǒu yì
adv. intentionally, deliberately; having intention
🔊
吃醋 chī cù
v. to be jealous (especially in romantic contexts)
🔊 便,,:“,?”,,,穿,:“。”:“。”:“。”:“便。”:“?”:“?”:“,。”:“?”:“?”:“,?”:“,,。”:“,,。”:“无理取闹?”:“,,,,。”:“,?”:“?”:“,?”,:“,?”:“?”:“。”:“?”:“,,?”

Li Yun opened her handbag, took out a photo, and handed it to Yang Xingyuan. "Look, who's this?" Yang Xingyuan took it and saw a half-portrait of a modern woman with short hair in a cheongsam, her features delicate. Yang Xingyuan said, "Who is it? I feel I've seen her somewhere." Li Yun urged, "Guess." Yang Xingyuan said, "I can't." Li Yun revealed, "It's Bai Yumei in casual wear." Yang Xingyuan exclaimed, "Oh! Her photo. Where did you get it?" Li Yun said, "I have my ways. What do you think of her?" Yang Xingyuan remarked, "From the photo, she looks quite modern." Li Yun offered, "Do you like her? I'll give it to you." Yang Xingyuan declined, "Why would I want her photo?" Li Yun challenged, "If you don't like her, why did you watch her show the other day?" Yang Xingyuan repeated, "I already said, I was invited, not by choice." Li Yun insisted, "I don't care, you still saw it. If you really like me, promise never to watch her performances again." Yang Xingyuan smiled. "Aren't you being unreasonable?" Li Yun said, "How am I unreasonable? Men are all heartless, forgetting the old for the new. If I don't set this straight, you'll abandon me later." Yang Xingyuan said, "You're exaggerating. We're just friends; how can we talk of abandonment?" Li Yun asked, "Friends? Is that all I am to you?" Yang Xingyuan replied, "What else?" Li Yun's eyes reddened. "So you've been deceiving me. If I'm just a friend, why did you say those things that day?" Yang Xingyuan asked, "What did I say?" Li Yun recalled, "You said you couldn't bear to part with me." Yang Xingyuan denied, "When did I say that?" Li Yun accused, "Don't pretend! That day at Pine and Bamboo House, you said it yourself. Have you forgotten?"

🔊
无理取闹 wú lǐ qǔ nào
idiom. to make trouble unreasonably, to be deliberately provocative
🔊 ,,,,情不自禁,,:“,,,?”便:“,,,,,,,。”,,:“,,,,,。”,,:“,,。”:“,。”:“?”:“。”:“,?”:“,。”,:“,。”,:“?”:“。”:“。”:“?”:“,。”,:“,。”,:“。”

Yang Xingyuan thought carefully and vaguely remembered such an incident. One evening at Li Yun's place, she had been affectionate, and he, carried away, had spoken some sentimental words. But he had since forgotten, never expecting Li Yun to take it seriously. He thought, "This is troublesome. If she's serious, future entanglements will be messy." So he said sternly, "Li Yun, I might have had too much to drink that day and spoken drunkenly. Don't take it to heart. As friends, we should respect each other and avoid such topics. Besides, you're young and have a bright future ahead. Don't let this mislead you." Hearing this, Li Yun's expression changed. "I see. You look down on me, thinking I'm unworthy of love. Fine, I was blind to have misjudged you. From now on, I won't bother you again." She stood to leave. Yang Xingyuan quickly stopped her. "Don't be angry. I don't look down on you. I'm thinking of your good. Don't misunderstand." Li Yun said, "For my good? Then promise me." Yang Xingyuan asked, "Promise what?" Li Yun demanded, "Promise never to associate with Bai Yumei." Yang Xingyuan said, "We've never associated. Why say this?" Li Yun insisted, "I don't care. Just promise." Cornered, Yang Xingyuan yielded. "Alright, I promise." Li Yun brightened. "Really? No lies?" Yang Xingyuan assured, "Of course true." Li Yun urged, "Swear it." Yang Xingyuan said, "Is that necessary?" Li Yun insisted, "If you don't swear, you're lying." Reluctantly, Yang Xingyuan said, "If I lie, may I die a wretched death." Li Yun quickly covered his mouth. "Who asked for such a harsh oath! I believe you."

🔊
情不自禁 qíng bù zì jīn
idiom. unable to restrain one's emotions, compelled by feelings
🔊
天真 tiān zhēn
adj. innocent, naive, simple and pure
🔊
分明 fēn míng
adv. clearly, obviously; distinctly
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中