Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第七十四回 描写情思填词嘲艳迹 牺牲色相劝学走风尘 (Chapter 74: Depicting Sentiments and Composing Lyrics to Mock Romantic Traces; Sacrificing Beauty to Encourage Learning in the Red Dust)

Explore Chapter 74 of 'Spring Ming Outer History' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊 ,牵挂,公事,便独自书房,,填词,排遣情思
🔊
牵挂 qiān guà
v./n. to worry about; to be concerned about; concern
🔊
公事 gōng shì
n. official business; public affairs
🔊
独自 dú zì
adv. alone; by oneself
🔊
书房 shū fáng
n. study room; library
🔊
填词 tián cí
v. to compose ci poetry (a classical Chinese poetic form)
🔊
排遣 pái qiǎn
v. to dispel; to alleviate (e.g., emotions)
🔊
情思 qíng sī
n. emotions and thoughts; sentimental feelings
🔊
bié
v. to leave; to part
🔊
便 biàn
adv. then; just; simply
🔊
adj. alone; single; unique
🔊
jiè
v. to borrow; to use as a means
🔊
pron. this; these
🔊
鹧鸪天 zhè gū tiān
n. a tune name for ci poetry (a classical Chinese poetic form)
🔊
愁怀 chóu huái
n. sorrowful feelings; melancholy mood
🔊
词笺 cí jiān
n. paper for writing ci poetry; poetry manuscript
🔊
艳词 yàn cí
n. amorous or erotic poetry; flirtatious lyrics
🔊
案头 àn tóu
n. desktop; on the desk
🔊
v. to spread; to lay out
🔊
忽然 hū rán
adv. suddenly; all of a sudden
🔊
dào
v. to say; to speak (used in classical or literary Chinese)
🔊
情丝 qíng sī
n. threads of emotion; sentimental attachment
🔊
wǎn
v. to coil up; to tie; to bind
🔊
旧梦 jiù mèng
n. old dreams; past memories
🔊
薄幸 bó xìng
adj. fickle in love; unfaithful
🔊
自惭 zì cán
v. to feel ashamed of oneself; self-reproach
🔊
飘零 piāo líng
v. to drift; to wander; to be homeless
🔊
v. to cherish; to treasure; to regret
🔊
斟酌 zhēn zhuó
v. to consider carefully; to deliberate
🔊
郁郁不乐 yù yù bù lè
idiom. depressed; melancholy; in low spirits
🔊
风月场 fēng yuè chǎng
n. places of entertainment involving romance or pleasure; red-light district
🔊
逢场作戏 féng chǎng zuò xì
idiom. to join in the fun on occasion; to act according to circumstances
🔊
人非木石 rén fēi mù shí
idiom. humans are not wood or stone; meaning people have emotions
🔊
天真 tiān zhēn
adj. innocent; naive; pure
🔊
怜惜 lián xī
v. to pity; to feel compassion for
🔊
鸨母 bǎo mǔ
n. madam of a brothel; procuress
🔊
纠缠 jiū chán
v. to entangle; to pester; to be纠缠不休
🔊
满面春风 mǎn miàn chūn fēng
idiom. face beaming with joy; radiant with happiness
🔊
笑嘻嘻 xiào xī xī
adj. smiling; grinning
🔊
奇事 qí shì
n. strange thing; extraordinary event
🔊
guàng
v. to stroll; to roam; to wander
🔊
城南 chéng nán
n. south of the city; southern part of the city
🔊
访 fǎng
v. to visit; to call on
🔊
茶室 chá shì
n. teahouse; tea room
🔊
清脆 qīng cuì
adj. clear and crisp (sound); melodious
🔊
好奇 hào qí
adj. curious; inquisitive
🔊
门帘 mén lián
n. door curtain; portiere
🔊
fèng
n. crack; crevice; gap
🔊
zhāng
v. to look; to peep (as in 张望)
🔊
标致 biāo zhì
adj. pretty; beautiful; handsome
🔊
千家诗 qiān jiā shī
n. Thousand Poets' Poems, a classical Chinese poetry anthology
🔊 :“,窑姐儿劝学,千古奇闻。”
🔊
窑姐儿 yáo jiěr
n. prostitute; courtesan (colloquial, somewhat derogatory)
🔊
劝学 quàn xué
v. to encourage study; to advocate learning
🔊
千古奇闻 qiān gǔ qí wén
idiom. unprecedented奇闻; extraordinary news through the ages
🔊
家道中落 jiā dào zhōng luò
idiom. family fortunes decline; fall into reduced circumstances
🔊
火坑 huǒ kēng
n. fiery pit;比喻悲惨的境地,如 prostitution or suffering
🔊
拼命 pīn mìng
v. to risk one's life; to exert utmost effort
🔊
出息 chū xī
n. prospects; future success; promise
🔊
牺牲 xī shēng
v. to sacrifice; to give up
🔊
色相 sè xiàng
n. physical appearance; looks; especially referring to beauty used for seduction
🔊
成全 chéng quán
v. to help someone achieve their goal; to成全好事
🔊
骨肉 gǔ ròu
n. flesh and blood; kin; relatives
🔊
动容 dòng róng
v. to be moved; to show emotion
🔊
默默 mò mò
adv. silently; quietly; without speaking
🔊
教读 jiào dú
v. to teach reading; to instruct in reading
🔊
惊动 jīng dòng
v. to disturb; to alarm; to cause a stir
🔊
qiáo
v. to look; to see (colloquial)
🔊
dào
adv. indicates a contrast or emphasis, often used in spoken Chinese
🔊
感人 gǎn rén
adj. touching, moving
🔊
骗局 piàn jú
n. fraud, scam, deceptive scheme
🔊
玄虚 xuán xū
n. mystery, something mysterious or deceptive
🔊
招徕 zhāo lái
v. to solicit, attract, or draw in customers or clients
🔊 :“神情恳切,假装,贫苦,分文不取,善意。”
🔊
神情 shén qíng
n. facial expression, demeanor
🔊
恳切 kěn qiè
adj. sincere and earnest
🔊
假装 jiǎ zhuāng
v. to pretend, feign
🔊
贫苦 pín kǔ
adj. poor and suffering, impoverished
🔊
分文不取 fēn wén bù qǔ
idiom. not take a single penny, free of charge
🔊
善意 shàn yì
n. goodwill, kindness, good intentions
🔊
志向 zhì xiàng
n. aspiration, ambition, goal
🔊
可嘉 kě jiā
adj. praiseworthy, commendable
🔊
宣扬 xuān yáng
v. to publicize, propagate, promote
🔊
脱离 tuō lí
v. to break away from, detach, leave
🔊
苦海 kǔ hǎi
n. sea of bitterness, metaphor for a state of suffering or hardship
🔊 :“恻隐之心也罢,。”
🔊
恻隐之心 cè yǐn zhī xīn
idiom. compassion, sympathy, feeling of pity
🔊
也罢 yě bà
expression. well, all right, used to express resignation or concession
🔊
次日 cì rì
n. The next day; the following day.
🔊
午后 wǔ hòu
n. Afternoon; time after noon.
🔊
琅琅 láng láng
adv. Describes the clear, resonant sound of reading aloud or metal clinking.
🔊
pěng
v. To hold or carry in both hands; to flatter or boost someone's reputation.
🔊
一字一句 yī zì yī jù
adv. Word by word and sentence by sentence; describing careful, deliberate speech or reading.
🔊
半旧 bàn jiù
adj. Semi-old; not brand new but not completely worn out either.
🔊
蓝布 lán bù
n. Blue cloth.
🔊
旗袍 qí páo
n. Cheongsam; a traditional Chinese dress for women with a high collar and slit skirt.
🔊
脂粉 zhī fěn
n. Rouge and powder; cosmetics, makeup.
🔊
清秀 qīng xiù
adj. Delicate and pretty; refined and elegant in appearance (often used for women or young men).
🔊
风尘女子 fēng chén nǚ zǐ
n. A woman of the demimonde; a euphemism for a prostitute or a woman living a漂泊 life.
🔊
讲解 jiǎng jiě
v. To explain; to expound.
🔊
字义 zì yì
n. The meaning of a character or word.
🔊
不忍 bù rěn
v. Cannot bear to; to find it hard to (do something because of sympathy, pity, or reluctance).
🔊
打扰 dǎ rǎo
v. To disturb; to bother; to interrupt.
🔊
片刻 piàn kè
n. A short while; a moment.
🔊
摇头 yáo tóu
v. To shake one's head (often indicating negation, disapproval, or helplessness).
🔊
规矩 guī ju
n. Rule; custom; established practice.
🔊 只得罢了,寓所,议论,赞叹不已:“,:‘出淤泥而不染。’,志气,假名士俗客,。”
🔊
只得 zhǐ dé
adv. Have no choice but to; can only; must.
🔊
罢了 bà le
v. Let it be; forget it; used at the end of a sentence to indicate letting something go or downplaying its importance.
🔊
寓所 yù suǒ
n. Dwelling place; residence; a formal term for one's home.
🔊
议论 yì lùn
v. To discuss; to comment; often implies informal discussion or gossip.
🔊
赞叹不已 zàn tàn bù yǐ
phrase. To praise incessantly; to be full of praise and admiration.
🔊
出淤泥而不染 chū yū ní ér bù rǎn
phrase. (Lit.) To emerge from the mud unstained; (Fig.) to remain pure and uncorrupted despite being in a bad environment.
🔊
志气 zhì qì
n. Aspiration; ambition; moral integrity and drive.
🔊
假名士 jiǎ míng shì
n. Fake scholar; a person who pretends to be a cultured and renowned scholar.
🔊
俗客 sú kè
n. Vulgar visitor; a person with vulgar tastes or lacking refinement.
🔊
佩服 pèi fú
v. To admire deeply, to have high regard for someone's ability or character.
🔊
tián
v. To compose (a type of classical Chinese poetry, requiring specific tonal patterns and rhyme schemes); also commonly means 'to fill in'.
🔊
佳话 jiā huà
n. A story or deed that is praised and widely told; a much-told tale of a good deed or beautiful event.
🔊
conj. Since, as, now that; used in classical and formal modern Chinese to indicate a premise or reason.
🔊 欣然应允,》,:“落魄风尘,青灯课读,污泥不染玉莲慧业,情痴今古,可怜翠袖书斋。”
🔊
欣然 xīn rán
adv. Joyfully, with pleasure; used to describe a happy and willing attitude.
🔊
应允 yīng yǔn
v. To consent, to agree, to promise (more formal than 答应).
🔊
què
mw. A measure word for songs or ci poems (a type of classical Chinese poetry).
🔊
落魄 luò pò
adj. Down and out, in dire straits, disheartened and impoverished.
🔊
风尘 fēng chén
n. Literal meaning 'wind and dust'; metaphorically refers to the hardships of travel, a wandering life, or the mundane world.
🔊
青灯 qīng dēng
n. An ancient oil lamp with a dim light; often symbolizes the lonely life of studying, monastic life, or widowhood.
🔊
课读 kè dú
v. To supervise or tutor someone in their studies; to study diligently under instruction.
🔊
污泥不染 wū ní bù rǎn
phrase. Lit. 'not stained by filthy mud'; fig. to remain pure and uncorrupted despite being in a bad environment. A variation of the idiom '出污泥而不染'.
🔊
玉莲 yù lián
n. Jade lotus; a metaphor for something or someone pure, noble, and beautiful.
🔊
慧业 huì yè
n. A Buddhist term referring to the karma of wisdom; also used to denote innate intelligence or a talent for scholarly pursuits.
🔊
adv. Also, too (classical and formal equivalent of '也').
🔊
情痴 qíng chī
n. One who is infatuated with love; a person deeply and foolishly in love.
🔊
今古 jīn gǔ
n. The present and the ancient times; throughout history.
🔊
可怜 kě lián
adj. In this context, it means 'lovable', 'adorable', or 'worthy of affection/love', not the more common meaning of 'pitiful'. This is a classical usage.
🔊
翠袖 cuì xiù
n. Green sleeves; a metonymy for a beautiful woman, especially a refined one, in classical poetry.
🔊
bàn
v. To accompany, to keep company.
🔊
书斋 shū zhāi
n. Study, library; a room for reading, writing, and scholarly work.
🔊
v. To finish, to complete (classical and formal).
🔊
感触 gǎn chù
n. Thoughts and feelings aroused by something; a touch of emotion, reflection.
🔊
免得 miǎn de
conj. In order to avoid, so as not to.
🔊
枝节 zhī jié
n. Minor complications, unexpected troubles, or secondary issues that arise.
🔊
谨慎 jǐn shèn
adj. Cautious, prudent, careful.
🔊 :“甘心,苦衷,胡乱插手,暗中留意,,设法。”
🔊
甘心 gān xīn
v. To be willing to, to be content with, to resign oneself to.
🔊
苦衷 kǔ zhōng
n. Difficulties or pains that are hard to express; secret trouble or distress.
🔊
胡乱 hú luàn
adv. Carelessly, arbitrarily, without proper thought or order.
🔊
插手 chā shǒu
v. To interfere, to meddle, to get involved in.
🔊
暗中 àn zhōng
adv. Secretly, in secret, undercover.
🔊
留意 liú yì
v. To pay attention to, to keep an eye on, to be mindful of.
🔊
设法 shè fǎ
v. To try, to find a way, to devise means.
🔊 点头:“有理只是十分厉害,,只怕不易脱身。”
🔊
点头 diǎn tóu
v. to nod one's head as a gesture of agreement or acknowledgment
🔊
有理 yǒu lǐ
adj. reasonable, justified, having sound reasoning
🔊
只是 zhǐ shì
conj. but, however, indicating a contrast or limitation
🔊
十分 shí fēn
adv. very, extremely, used to emphasize degree
🔊
厉害 lì hài
adj. formidable, fierce, awesome; often used to describe someone or something powerful or impressive
🔊
qiàn
v. to owe, to be in debt, to be deficient in
🔊
zhài
n. debt, something owed, especially money
🔊
只怕 zhǐ pà
v. to fear, to be afraid that, expressing concern or apprehension
🔊
不易 bù yì
adj. not easy, difficult, hard to achieve
🔊
脱身 tuō shēn
v. to extricate oneself, to get away from a difficult or entangled situation
🔊 叹息一番,各自,修改,:人生际遇,难料,,偏偏,庸碌之徒,安享富贵,天道不公平
🔊
叹息 tàn xī
v. to sigh, to express grief or regret
🔊
一番 yī fān
measure word. a time, once; used to indicate an action or occurrence
🔊
各自 gè zì
pron. each, respectively; referring to individuals separately
🔊
修改 xiū gǎi
v. to modify, to revise, to make changes
🔊
xīn
n. heart; mind; center; often used in abstract or emotional contexts
🔊
àn
adj./adv. dark, dim; secretly, in a hidden manner
🔊
人生 rén shēng
n. life; human existence, often referring to the course of one's life
🔊
际遇 jì yù
n. encounter, opportunity; fate or circumstances in life
🔊
难料 nán liào
v. difficult to predict or anticipate; unpredictable
🔊
偏偏 piān piān
adv. just, exactly; used to indicate something happens contrary to expectations
🔊
luò
v. to fall, to drop; to land or end up in a place
🔊
shì
n. world, society; generation; often used in abstract contexts
🔊
庸碌之徒 yōng lù zhī tú
n. phrase. mediocre people; those who are ordinary and lack ambition
🔊
安享 ān xiǎng
v. to enjoy peacefully; to relish in comfort
🔊
富贵 fù guì
n. wealth and honor; prosperity and high social status
🔊
天道 tiān dào
n. way of heaven; natural justice or order; often used in philosophical contexts
🔊
不公平 bù gōng píng
adj. unfair, unjust; lacking equality or justice
🔊 ,联想到,将来结局如何,不觉愁绪纷来,便收拾笔墨,安歇
🔊
联想到 lián xiǎng dào
v. to associate with, to connect in thought
🔊
将来 jiāng lái
n. future; time yet to come
🔊
结局 jié jú
n. ending, outcome; final result of a story or event
🔊
如何 rú hé
pron. how, what; used to ask about manner or condition
🔊
不觉 bù jué
adv. unconsciously, without realizing; used to indicate something happens without awareness
🔊
愁绪 chóu xù
n. melancholy, sorrow; feelings of sadness or worry
🔊
纷来 fēn lái
v. to come in crowds or in disorder; often used to describe thoughts or emotions arising chaotically
🔊
收拾 shōu shí
v. to tidy up, to pack; to put things in order
🔊
笔墨 bǐ mò
n. writing brush and ink; metaphorically refers to writing or literary works
🔊
安歇 ān xiē
v. to rest, to go to sleep; often used in literary or formal contexts
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中