Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第七十八章 一局诗谜容骚客集 三椽老屋酒借古人传 (Chapter 78: A Gathering of Literary Guests for Poetry Riddles in the Three-Beam Old House, with Wine Borrowed from Ancient Traditions)

Explore Chapter 78 of 'Spring Ming Outer History' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
请柬 qǐng jiǎn
n. A formal written invitation.
🔊
v. To go to (a place or event), especially a formal or distant one.
🔊
诗谜 shī mí
n. A type of literary riddle based on lines of classical poetry.
🔊
adv. Rather; quite; considerably.
🔊
僻静 pì jìng
adj. Secluded; quiet and out-of-the-way.
🔊
远亲 yuǎn qīn
n. Distant relative.
🔊
雅致 yǎ zhì
adj. Elegant; refined; tasteful.
🔊
如期而至 rú qī ér zhì
idiom. To arrive as scheduled; to happen exactly on time.
🔊
骚客 sāo kè
n. A refined term for a poet or literati; a person of literary talent.
🔊
同人 tóng rén
n. Colleagues; people working together, especially in the same newspaper or organization.
🔊
寒暄 hán xuān
v. To exchange conventional greetings; to make small talk.
🔊
谜面 mí miàn
n. The wording or clue of a riddle.
🔊
谜底 mí dǐ
n. The answer or solution to a riddle.
🔊
huò
conj./adv. Or; sometimes; maybe.
🔊
思索 sī suǒ
v. To think deeply; to ponder; to contemplate.
🔊
半晌 bàn shǎng
n. A relatively long moment; quite a while.
🔊
莫非 mò fēi
adv. Could it be that...?; Is it possible that...? (expressing conjecture or rhetorical question)
🔊
v. To metaphorize; to use as a metaphor; to liken to.
🔊
suì
adv./conj. Thereupon; then; consequently (literary).
🔊
沉吟 chén yín
v. To mutter to oneself thoughtfully; to ponder aloud.
🔊
称是 chēng shì
v. To acknowledge as correct; to agree; to say yes.
🔊
博学 bó xué
adj. Erudite; learned; knowledgeable.
🔊
行令 xíng lìng
v. To play a drinking game involving commands or rules.
🔊
微醺 wēi xūn
adj. Slightly drunk; tipsy.
🔊
暂歇 zàn xiē
v. To take a short break; to pause temporarily.
🔊
古意 gǔ yì
n. A sense of antiquity; ancient charm or flavor.
🔊
流觞曲水 liú shāng qǔ shuǐ
idiom. An ancient literati game: letting wine cups float on a winding stream, where participants sitting along the banks would compose poems or drink when the cup stopped in front of them.
🔊 接口:"名利,闲情偷得浮生半日闲,。"
🔊
接口 jiē kǒu
v. To interject; to take over the conversation.
🔊
名利 míng lì
n. Fame and fortune; reputation and gain.
🔊
闲情 xián qíng
n. Leisurely mood; carefree feelings.
🔊
偷得浮生半日闲 tōu dé fú shēng bàn rì xián
phrase. To snatch a little leisure from a busy life. (A poetic expression from a Tang Dynasty poem)
🔊
聚散无常 jù sàn wú cháng
idiom. Meeting and parting are unpredictable; life is full of meetings and separations.
🔊
雅集 yǎ jí
n. A refined gathering of literati, often for poetry, calligraphy, painting, or music.
🔊
感慨 gǎn kǎi
v./n. To sigh with emotion; to be deeply moved. The feeling of such emotion.
🔊
及时行乐 jí shí xíng lè
idiom. To enjoy life while one can; to seize the day and enjoy oneself.
🔊
adv. Again; once more; returning to a previous state.
🔊
夕阳西下 xī yáng xī xià
phrase. The setting sun sinks in the west.
🔊
散席 sàn xí
v. (Of a banquet or gathering) to break up; for the guests to depart.
🔊
谈及 tán jí
v. To talk about; to mention; to refer to.
🔊
余兴未尽 yú xìng wèi jìn
phrase. The lingering enjoyment is not yet exhausted; still in high spirits after an event.
🔊
精通 jīng tōng
v. To be proficient in; to have a thorough mastery of.
🔊
改日 gǎi rì
n. Some other day; another day.
🔊
何足挂齿 hé zú guà chǐ
idiom. Not worth mentioning; of no importance.
🔊
会馆 huì guǎn
n. A guildhall; a meeting hall for fellow provincials or people from the same trade in a different city.
🔊
yín
v. To chant; to recite (poetry) in a rhythmic tone.
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中