Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第八十一回 药石难医心上病 渊泉有自佛边缘 (Chapter 81: Medicines Can't Cure the Sickness of the Heart, The Deep Spring Lies at Buddha's Edge)

Explore Chapter 81 of 'Spring Ming Outer History' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)
🔊
触动 chù dòng
v. to touch (emotionally); to stir up (feelings, memories)
🔊
心境 xīn jìng
n. state of mind; mental state; mood
🔊
燥症 zào zhèng
n. (Traditional Chinese Medicine) a condition characterized by restlessness, dryness, and irritability
🔊
yǐn
v. to lead to; to cause; to give rise to
🔊
便 biàn
adv. then; thereupon; (in classical/modern literary style) indicating immediate consequence
🔊
tàn
v. to sigh; to lament
🔊
qiáo
v. to look at; (colloquial) to see; to visit (somebody)
🔊
shāo
v. to have a fever; to burn
🔊
adv. extremely; exceedingly
🔊
wàng
v. to hope; to look forward to
🔊
v. to see through; to break; to solve
🔊
zǒng
adv. always; in any case; after all
🔊
保重 bǎo zhòng
v. to take care of oneself; (as a farewell) take care!
🔊
v./part. to resemble; like; (in comparisons) '-er than'
🔊
病象 bìng xiàng
n. (medical) symptom; manifestation of an illness
🔊
adv. (rhetorical) how can...?; how is it possible that...? (expressing negation or surprise)
🔊
luò
v. to get (a bad reputation,罪名, etc.); to fall; to drop
🔊
suī
conj. although; even though
🔊
田地 tián dì
n. a state or condition (often difficult or bad); field; farmland
🔊
dān
v. to bear; to shoulder (responsibility, risk, etc.)
🔊
执意 zhí yì
adv. insistently; stubbornly; be determined to
🔊
只得 zhǐ dé
adv. have no choice but to; have to; be forced to
🔊
光景 guāng jǐng
n. scene; sight; circumstances; situation; (approx.) about (time, age)
🔊
酸楚 suān chǔ
adj. aching with sadness; bitter and sorrowful
🔊
gǔn
v. to roll; (of tears) to well up and flow
🔊
静养 jìng yǎng
v. to recuperate in quiet; to rest and recover
🔊
胡思乱想 hú sī luàn xiǎng
v. to indulge in wild flights of fancy; to let one's imagination run wild (often negatively)
🔊
下贱 xià jiàn
adj. lowly; humble; mean; (derogatory) low-class, despicable
🔊
pèi
v. to be qualified; to deserve; to match
🔊
方才 fāng cái
adv. just now; only then; a moment ago
🔊
胡言乱语 hú yán luàn yǔ
v. to talk nonsense; to rave (often due to illness or confusion)
🔊
伤寒 shāng hán
n. (disease) typhoid fever
🔊
zháo
v. to be affected by (worry, anxiety, etc.); to catch (fire); to fall asleep
🔊
看护 kān hù
v. to nurse; to look after (a patient)
🔊
不中用 bù zhōng yòng
adj. useless; good-for-nothing; (euphemism) about to die
🔊
拜托 bài tuō
v. to request earnestly; to entrust (a matter to someone)
🔊
委婉 wěi wǎn
adj. tactful; mild and indirect; euphemistic
🔊
文稿 wén gǎo
n. manuscript; draft
🔊
印行 yìn xíng
v. to print and publish
🔊
痕迹 hén jì
n. trace; mark; vestige
🔊
照应 zhào yìng
v. to look after; to take care of
🔊
闭目养神 bì mù yǎng shén
v. to close one's eyes and rest; to repose
🔊
niàn
v. to recite; to read aloud; to think of
🔊
翻来覆去 fān lái fù qù
adv. over and over again; repeatedly; toss and turn (in bed)
🔊
长叹 cháng tàn
v. to heave a long sigh; to sigh deeply
🔊
回光返照 huí guāng fǎn zhào
n. the last radiance of the setting sun; (fig.) a momentary recovery of consciousness or strength just before death
🔊
zhěn
v. to examine (a patient); to diagnose
🔊
预备 yù bèi
v. to prepare; to get ready
🔊
后事 hòu shì
n. funeral affairs; arrangements after one's death; what happens afterwards
🔊
昏昏沉沉 hūn hūn chén chén
adj. drowsy; groggy; feeling dizzy and heavy-headed
🔊
灿烂 càn làn
adj. magnificent; splendid; bright
🔊
吱吱喳喳 zhī zhī zhā zhā
onomatopoeia. chirping; twittering (of birds); chattering
🔊
佛诞 fó dàn
n. Buddha's Birthday (a Buddhist festival)
🔊
干净 gān jìng
adj. clean; neat; (fig.) clear-cut; without trouble or complication
🔊
如断线珍珠 rú duàn xiàn zhēn zhū
phrase. like pearls off a broken string (describing tears falling continuously)
🔊
脱离 tuō lí
v. to break away from; to free oneself from; to be separated from
🔊
苦海 kǔ hǎi
n. sea of bitterness; (Buddhism) the world of mortal suffering
🔊
欢喜 huān xǐ
v./adj. to rejoice; joyful; delighted
🔊
越发 yuè fā
adv. all the more; even more
🔊
哽咽 gěng yè
v. to choke with emotion; to sob
🔊
发丧 fā sāng
v. to announce a death; to hold a funeral
🔊
开吊 kāi diào
v. to hold a memorial ceremony where friends come to offer condolences
🔊
mái
v. to bury; to cover up
🔊
墓碑 mù bēi
n. tombstone; gravestone
🔊
v. to engrave; to carve; to cut
🔊
头衔 tóu xián
n. title (indicating rank, position, honor)
🔊
安然 ān rán
adv. peacefully; safely; calmly
🔊
长逝 cháng shì
v. to pass away; to die (euphemism)
🔊
死去活来 sǐ qù huó lái
adv. extremely (sad, painful, etc.); half dead; (cry) one's heart out
🔊
义地 yì dì
n. charity graveyard; public cemetery (often for the poor)
🔊
安葬 ān zàng
v. to bury (a corpse); to inter
🔊
葬事 zàng shì
n. funeral affairs; burial matters
🔊
既毕 jì bì
phrase. (classical/literary) after... is finished; when... is over
🔊
遗集 yí jí
n. posthumous collection (of works); collected works published after the author's death
🔊
刊印 kān yìn
v. to print and publish
🔊
郁郁 yù yù
adj. gloomy; depressed; melancholy
🔊
棺木 guān mù
n. coffin
🔊
合葬 hé zàng
v. to bury together (usually a married couple or family members)
🔊
遗稿 yí gǎo
n. posthumous manuscript; unpublished works left by the deceased
🔊
dìng
v. to decide; to fix; to arrange (a marriage)
🔊
亲事 qīn shi
n. marriage; match; marriage arrangement
🔊
旧家 jiù jiā
n. old family (with a long history or traditional status)
🔊
cuī
v. to urge; to hurry; to press
🔊
即日 jí rì
n. the very day; this very day; within a few days
🔊
回南 huí nán
v. to return to the south (often referring to returning to one's hometown in southern China)
🔊
完婚 wán hūn
v. to get married; to complete the marriage ceremony
🔊
踌躇 chóu chú
v./adj. to hesitate; indecisive
🔊
男大当婚,女大当嫁 nán dà dāng hūn, nǚ dà dāng jià
proverb. When a man is grown, he should take a wife; when a woman is grown, she should marry. (It's natural to marry when one comes of age.)
🔊
v. to put aside; to shelve; to delay
🔊
代办 dài bàn
v. to do something on behalf of someone else; to act as an agent
🔊
动身 dòng shēn
v. to set out; to start a journey
🔊
会馆 huì guǎn
n. guild hall; native-place association (a place where people from the same hometown gathered in old times)
🔊
àn
n. desk; table; (law) case; file
🔊
春梦 chūn mèng
n. spring dream; (fig.) fleeting illusion; pipe dream
🔊
出人头地 chū rén tóu dì
idiom. to stand out among others; to rise head and shoulders above others; to achieve distinction
🔊
所累 suǒ lěi
phrase. burdened by; encumbered by; troubled by
🔊
情之所钟,正在我辈 qíng zhī suǒ zhōng, zhèng zài wǒ bèi
phrase. Those who are deeply devoted to love are precisely people like us. (Expressing that deep emotional attachment is characteristic of people like the speaker.)
🔊
n. preface; foreword; sequence
🔊
略略 lüè lüè
adv. briefly; slightly
🔊
叙述 xù shù
v. to narrate; to recount; to relate
🔊
清风 qīng fēng
n. cool breeze; refreshing wind
🔊
横空 héng kōng
v. to span across the sky; to appear majestically in the sky
🔊
万籁无声 wàn lài wú shēng
idiom. All is quiet. (lit. All sounds are silent.)
🔊
千古 qiān gǔ
n. through the ages; for all time; eternal
🔊
情场 qíng chǎng
n. the arena of love; romantic affairs
🔊
心病 xīn bìng
n. worry; anxiety; secret trouble; (medical) heart disease
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中