Reading Theme:
Language:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 Auto Next Chapter:
🔊

第八十五回 落木警秋心吟诗绝命 抚棺伤薤露恸哭轻生 (Chapter Eighty-Five: Falling Leaves Startle the Autumnal Heart, Poetry Becomes a Final Farewell; Grieving by the Coffin Over Life's Transience, Wailing Over a Fleeting Life)

Explore Chapter 85 of 'Spring Ming Outer History' with the original Chinese text, English translation, detailed Chinese vocabulary explanations, and audio of the Chinese original. Listen and improve your reading skills.

Chinese Original
Translation
Chinese Vocabulary (EN)

Now, Yang Xingyuan felt somewhat unwell. He slept until ten in the morning without getting up. The Fu brothers had gone to school, and Li Dongqing, alone, was organizing books in Yang Xingyuan's study. Suddenly, she came across a copy of Doubtful Rain Collection. Li Dongqing saw a line written by Yang Xingyuan on the title page: "In middle age, I first recognized Huang Zhongze, and wept on this autumn night." Li Dongqing read it twice and, unconsciously holding the book, stared blankly for a moment. She thought, Mr. Yang has been ill these past few days. Perhaps these two lines of poetry stirred some feeling in him. That would be my fault. As she pondered, she saw Yang Xingyuan walk in, wearing a nightgown, barefoot, in slippers, his eyes bleary with sleep. Li Dongqing put down the book and asked, "Are you feeling better, Mr. Yang?" Yang Xingyuan said, "Still the same. But I sleep a lot and often have nightmares." Li Dongqing said, "It's due to physical weakness. I hope you'll rest more." Yang Xingyuan said, "It's not serious. I actually feel like reading, but I can't concentrate." Saying this, he pulled a book from the shelf, flipped through a few pages casually, and placed it on the table. Li Dongqing secretly glanced at the book. It was Doubtful Rain Collection. Yang Xingyuan then sat down and asked, "What book are you reading, Miss Li?" Li Dongqing smiled and said, "I'm just browsing randomly." Seeing that she didn't specify, Yang Xingyuan didn't press further. After sitting for a while, he went back to sleep.

🔊
整理 zhěng lǐ
v. to organize, to arrange
🔊
忽然 hū rán
adv. suddenly, all of a sudden
🔊
扉页 fēi yè
n. title page (of a book)
🔊
中年 zhōng nián
n. middle age
🔊
才识 cái shí
n. talent and knowledge, ability and insight
🔊
秋宵 qiū xiāo
n. autumn night (literary term)
🔊
不觉 bù jué
adv. unconsciously, without realizing
🔊
pěng
v. to hold or carry with both hands; to flatter
🔊
引起 yǐn qǐ
v. to cause, to lead to, to arouse
🔊
感触 gǎn chù
n. feeling, emotion, impression

By evening, Yang Xingyuan seemed somewhat better and went out to stroll in the courtyard. He saw a half-moon already hanging in the western corner of the yard. The stars in the sky were sparse. He couldn't help but recall two lines of poetry: "Such stars are not of last night; for whom do I stand in the wind and dew at midnight?" Looking up, he suddenly spotted a figure on the opposite roof. He was startled and was about to ask who it was when the person thudded down from the roof and rushed straight toward Yang Xingyuan. Yang Xingyuan stepped back several paces and shouted, "Who is it?" The person approached unhurriedly, bowed to Yang Xingyuan, and said, "It's me." Only then did Yang Xingyuan see clearly that it was Fu Jiaju. He asked, "At this hour, how did you come down from the roof?" Fu Jiaju said, "Teacher, I was practicing lightness skills behind the house." Yang Xingyuan said, "Nonsense. Such feats of scaling walls and roofs are not for students. What if you fell and died?" Fu Jiaju said, "Teacher, you don't understand. I and a few friends have established a Martial Arts Society. It's going very well. In the future, when we achieve more, we plan to go to the South Seas to raise funds and compete in martial arts tournaments." Yang Xingyuan said, "That's even more absurd. Young people in their student years should focus on studying. Martial arts are fine to study, but if you specialize in this, how can traditional martial arts save the country?" Seeing Yang Xingyuan's disapproval, Fu Jiaju didn't say more. He bowed again to Yang Xingyuan and said, "Teacher, I'll go back now. Please rest early, sir." After speaking, he climbed back up the wall onto the roof. Yang Xingyuan watched, shaking his head incessantly. He thought, "Such a young man-my advice is wasted on him. Let him be."

🔊
精神 jīng shén
n. spirit, mind, energy
🔊
似乎 sì hū
adv. seemingly, as if, it seems
🔊
散步 sàn bù
v. to take a walk, to stroll
🔊
新月 xīn yuè
n. new moon, crescent moon
🔊
疏疏落落 shū shū luò luò
adj. sparse, scattered, thinly distributed
🔊
星辰 xīng chén
n. stars (literary term)
🔊
风露 fēng lù
n. wind and dew (literary term, often implying exposure to nature)
🔊
人影 rén yǐng
n. human figure, shadow of a person
🔊
xià
v. to frighten, to scare
🔊
bēn
v. to run, to rush
🔊
血气方刚 xuè qì fāng gāng
idiom. full of vigor and vitality, typically describing young people
🔊
凄楚 qī chǔ
adj. sorrowful, mournful, pathetic
🔊
感冒 gǎn mào
n. common cold
🔊
嘱咐 zhǔ fù
v. to instruct, to enjoin, to give orders
🔊
文稿 wén gǎo
n. manuscript, draft of a document
🔊
长叹 cháng tàn
v. to heave a deep sigh
🔊
有缘 yǒu yuán
v. to have fate or destiny bringing together; to be predestined to meet
🔊
拜托 bài tuō
v. to request, to entrust, to ask a favor
🔊
吩咐 fēn fù
v. to instruct, to order, to tell
🔊
转送 zhuǎn sòng
v. to forward, to transfer, to pass on
🔊
开吊 kāi diào
v. to hold a funeral ceremony (traditional term)
🔊
讣文 fù wén
n. obituary, death notice
🔊
长途跋涉 cháng tú bá shè
idiom. to travel a long distance, often with hardship
🔊
伺候 cì hòu
v. to wait upon, to serve, to attend to
🔊
过意不去 guò yì bù qù
phrase. to feel sorry, to feel indebted, to feel bad about something
🔊
墓碑 mù bēi
n. tombstone, gravestone
🔊
头衔 tóu xián
n. title, rank, designation
🔊
沙沙 shā shā
onomatopoeia. rustling sound, as of leaves or paper
🔊
境况 jìng kuàng
n. circumstances, situation, condition
🔊
落木惊秋心 luò mù jīng qiū xīn
phrase. falling leaves startle the autumn heart (poetic expression of melancholy)
🔊
外间 wài jiān
n. The outer room; a room other than the main living quarters, often referring to a sitting room or anteroom.
🔊
安歇 ān xiē
v. (Formal/polite) To rest; to retire for the night; to go to sleep.
🔊
要紧 yào jǐn
adj. Important; critical; serious. In informal contexts like '不要紧', it means 'it doesn't matter', 'it's not serious'.
🔊
jiàn
v. To see; to observe. Here used in the structure '见 + [someone/something] + [state]', meaning 'to see that...', 'to observe that...'.
🔊
hái
adv. Still; yet; in addition. Indicates the continuation of a state or action.
🔊
便 biàn
adv. Then; thereupon; immediately afterwards. A classical/formal equivalent of '就', used to indicate a subsequent action that follows naturally or promptly.
🔊
微弱 wēi ruò
adj. weak, faint, feeble
🔊
与世长辞 yǔ shì cháng cí
idiom. to pass away, to die (euphemism)
🔊
天道宁论 tiān dào níng lùn
phrase. how can one discuss the way of heaven? (rhetorical question expressing helplessness or resignation)
🔊
商量 shāng liang
v. to discuss, to consult
🔊
分头 fēn tóu
adv. separately, each going their own way
🔊
dìng
v. to reserve, to order (especially for services or goods)
🔊
棺材 guān cái
n. coffin, a box for burying a dead body
🔊
yìn
v. to print, to stamp
🔊
照料 zhào liào
v. to take care of, to look after
🔊
收殓 shōu liàn
v. to encoffin, to prepare a body for burial
🔊
遗体 yí tǐ
n. remains, corpse, the body of a deceased person
🔊
院子 yuàn zi
n. courtyard, yard
🔊
和尚 hé shang
n. Buddhist monk
🔊
念经 niàn jīng
v. to chant scriptures, to recite Buddhist texts
🔊
临死 lín sǐ
v. to be near death, dying
🔊
v. to issue, to send out (in context of obituaries)
🔊
吊丧 diào sāng
v. to pay a condolence visit, to mourn
🔊
违背 wéi bèi
v. to violate, to go against, to break
🔊
遗言 yí yán
n. last words, testament, dying words
🔊
一番好意 yī fān hǎo yì
phrase. a kind intention, a good will
🔊
生前 shēng qián
n. during one's lifetime, before death
🔊
说不过去 shuō bù guò qù
phrase. cannot be justified, unreasonable, indefensible
🔊
为难 wéi nán
adj. in a dilemma, embarrassed, difficult
🔊
由着 yóu zhe
v. to let, to allow, to give free rein to
🔊
灵柩 líng jiù
n. coffin containing a corpse, bier
🔊
叹息 tàn xī
v. to sigh, to lament
🔊
招待 zhāo dài
v. to receive guests, to entertain, to host
🔊
暗暗 àn àn
adv. secretly, inwardly, quietly
🔊
流泪 liú lèi
v. to shed tears, to cry
🔊
浑身 hún shēn
n. whole body, from head to toe
🔊
重孝 zhòng xiào
n. heavy mourning clothes, worn as a sign of deep grief
🔊
v. to throw oneself onto, to rush at
🔊
放声大哭 fàng shēng dà kū
phrase. to cry loudly, to wail
🔊
认得 rèn de
v. to recognize, to know (a person)
🔊
十分 shí fēn
adv. very, extremely
🔊
伤心 shāng xīn
adj. sad, grieved, heartbroken
🔊
不住 bù zhù
adv. continuously, without stopping
🔊
不便 bù biàn
adj. inconvenient, inappropriate
🔊
quàn
v. to persuade, to advise
🔊
哭个够 kū gè gòu
phrase. to cry one's fill, to cry as much as one wants
🔊
梨云 Lí Yún
n. a character's name, often used in literature
🔊
特意 tè yì
adv. specially, on purpose, deliberately
🔊
赶来 gǎn lái
v. to hurry to come, to rush over
🔊
痴心 chī xīn
adj. infatuated, foolishly devoted, obsessed
🔊
议论 yì lùn
v. to discuss, to comment, to gossip
🔊
一片痴心 yī piàn chī xīn
phrase. a heart full of infatuation, wholehearted devotion
🔊
地下有知 dì xià yǒu zhī
phrase. if the deceased knows underground, a phrase expressing hope that the dead can perceive
🔊
v. to crowd, to squeeze, to cram
🔊
忙个不了 máng gè bù liǎo
phrase. extremely busy, overwhelmed with work
🔊
守着 shǒu zhe
v. to guard, to keep watch over, to stay by
🔊
白发 bái fà
n. white hair, often indicating age
🔊
拐杖 guǎi zhàng
n. walking stick, cane
🔊
大吃一惊 dà chī yī jīng
phrase. to be greatly shocked, to be taken aback
🔊
连忙 lián máng
adv. hastily, promptly, immediately
🔊
伯母 bó mǔ
n. aunt, polite term for friend's mother or elder female relative
🔊
丢下 diū xià
v. to abandon, to leave behind, to desert
🔊
情形 qíng xíng
n. situation, circumstances, condition
🔊
后事 hòu shì
n. funeral arrangements, matters after death
🔊
感激不尽 gǎn jī bù jìn
phrase. deeply grateful, cannot thank enough
🔊
主意 zhǔ yì
n. idea, decision, plan
🔊
运回 yùn huí
v. to transport back, to ship back
🔊
老家 lǎo jiā
n. hometown, native place
🔊
人天永隔 rén tiān yǒng gé
phrase. separated forever between human and heaven, meaning eternal separation by death
🔊
刀割 dāo gē
n. knife cut, metaphor for sharp pain or heartache
🔊
jiàn
adv. gradually, little by little
🔊
寓所 yù suǒ
n. residence, dwelling place
🔊
收拾 shōu shi
v. to tidy up, to pack
🔊
fān
v. to flip, to turn over
🔊
jiā
v. to clip, to sandwich, to press between
🔊
纸条 zhǐ tiáo
n. note, slip of paper
🔊
笔迹 bǐ jì
n. handwriting
🔊
聚散 jù sàn
v. to gather and scatter, meeting and parting
🔊
无常 wú cháng
adj./n. impermanent, uncertain; impermanence
🔊
凄风 qī fēng
n. bleak wind, desolate wind
🔊
àn
adj. dim, gloomy, dark
🔊
自伤 zì shāng
v. to feel self-pity, to hurt oneself
🔊
一刹 yī chà
n. instant, moment
🔊
繁华 fán huá
adj. bustling, prosperous, flourishing
🔊
往事 wǎng shì
n. past events, bygones
🔊
百年 bǎi nián
n. hundred years, lifetime, century
🔊
身世 shēn shì
n. life experience, background, personal history
🔊
沧桑 cāng sāng
n. vicissitudes, changes over time
🔊
怀抱 huái bào
n. bosom, embrace; ambition, aspiration
🔊
adv. suddenly, abruptly
🔊
诗稿 shī gǎo
n. poetry manuscript, draft of a poem
🔊
shāo
v. to burn
🔊
可惜 kě xī
adj. pitiful, regrettable
🔊
打算 dǎ suàn
v. to plan, to intend
🔊
大概 dà gài
adv. probably, approximately
🔊
zǒng
adv. always, overall, in total
🔊
多谢 duō xiè
v. thank you, many thanks
🔊
chéng
v. to receive, to bear, to undertake
🔊
另眼相看 lìng yǎn xiāng kàn
idiom. to treat with special regard, to view in a new light
🔊
良师益友 liáng shī yì yǒu
idiom. good teacher and helpful friend
🔊
痛哭 tòng kū
v. to cry bitterly, to wail
🔊
天色 tiān sè
n. sky color, time of day as indicated by the sky
🔊
呆呆的 dāi dāi de
adj. dull, dazed, in a trance
🔊
孤零零 gū líng líng
adj. lonely, solitary
🔊
趣味 qù wèi
n. interest, fun, amusement
🔊
安身 ān shēn
v. to settle down, to find a place to live
🔊
胡思乱想 hú sī luàn xiǎng
idiom. to indulge in wild flights of fancy, to have unrealistic thoughts
🔊
qiāo
v. to knock, to tap
🔊
送葬 sòng zàng
v. to attend a funeral, to escort a coffin to burial
🔊
下月 xià yuè
n. next month
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中